Sunday , May 26 2024

Lễ Tưởng Niệm Quốc Hận 30 Tháng Tư tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ

Lâm Hoài Thạch/Người Việt

WESTMINSTER, California (NV) – Đông đảo đồng hương đến dự Lễ Tưởng Niệm Quốc Hận 30 Tháng Tư, 1975, do Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam California, Trung Tâm Điều Hợp Tập Thể Chiến Sĩ Tây Nam Hoa Kỳ, và Tổng Hội Sinh Viên Nam California đồng tổ chức vào chiều Thứ Ba, 30 Tháng Tư, tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ, Westminster.

Hiện diện trong buổi lễ có nhiều giới chức chính quyền, quan khách, đại diện các hội đoàn, đoàn thể, và đồng hương.

Trước giờ khai mạc là chương trình văn nghệ đấu tranh, do bà Quỳnh Hoa và kỹ sư Tạ Trung điều hợp, bao gồm các ca khúc cùng những tiếng hát “Chiến Sĩ Vô Danh” (ban văn nghệ Trung Tâm Tây Nam Hoa Kỳ), “Trên Đầu Súng” (Trọng Thái, Quý Hà, và Hoàng Tuấn), “Thề Không Phản Bội Quê Hương” (Ban văn nghệ Võ Bị Quốc Gia Việt Nam), “Hãy Thắp Cho Nhau Một Ngọn Đèn” (Quý Hà), “Sài Gòn Ơi! Vĩnh Biệt” (Hoàng Tuấn), “Việt Nam Vẫn Mãi Là Quê Hương” (Ban văn nghệ Trung Tâm Việt Ngữ Hồng Bàng), “Viên Đạn Đồng Đen” (Diệp Vĩnh Trùy), và “Việt Nam Quê Hương Ngạo Nghễ” (Ban văn nghệ tổng hợp).

Sau nghi thức khai mạc, các MC Diệu Quyên, Đỗ Tân Khoa, Jolyna Đặng, và Jennifer Quế, cùng hướng dẫn chương trình Tưởng Niệm Quốc Hận 30 Tháng Tư, 1975.

Ông Phát Bùi, cựu nghị viên Garden Grove và là chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California, là trưởng ban tổ chức.

Trong diễn văn khai mạc, ông Phát Bùi nói: “Đã 49 năm trôi qua, lá Cờ Vàng vẫn tung bay khắp nơi trên những vùng đất tự do, từ Hoa Kỳ đến Canada, từ Úc sang Âu Châu, nơi nào có tự do và có cộng đồng người Việt là có cả rừng Cờ Vàng. Nơi nào có Cờ Vàng của VNCH là Cờ Đỏ của Cộng Sản Việt Nam không được công nhận.”

“Lá Cờ Vàng nhắc nhở chúng ta nghĩ đến chính nghĩa tự do, nghĩ đến những quân dân cán chính VNCH đã hy sinh mạng sống của mình để tranh đấu bảo vệ đồng bào miền Nam được tự do, hạnh phúc. Đồng thời cũng nhắc nhở đến cả triệu đồng bào bỏ nước ra đi tìm tự do, trong đó có một nửa đã bỏ mình trong rừng sâu và biển cả, và biết bao nhiêu thảm cảnh bị hải tặc cưỡng hiếp,” ông Phát tiếp.

Cũng theo ông Phát Bùi, sau cuối Tháng Tư, 1975, cả trăm ngàn quân dân cán chính VNCH đã bị giam cầm trong những trại tập trung của Cộng Sản.Tài sản của đồng bào miền Nam bị Cộng Sản cưỡng chiếm, và có nhiều gia đình đã bị họ áp bức đưa về vùng kinh tế mới.

Ông nói tiếp: “Lịch sử nhiều thế kỷ qua đã chứng minh không một thể chế nào được tồn tại lâu dài, chỉ có văn hóa và tinh thần dân tộc sẽ luôn luôn được bền vững. Vì thế, sẽ có một ngày nào đó, lá Cờ Vàng của VNCH sẽ được trở lại tung bay khắp nẻo đường quê hương. Ngày đó, toàn dân Việt sẽ thực sự chung một mái nhà tại đất nước Việt Nam trong thanh bình, tự do, hạnh phúc và nhân quyền thật sự.”

Sau đó là nghi thức Đặt Vòng Hoa Tưởng Niệm Anh Hùng Tử Sĩ. Nhiều hội đoàn, đoàn thể trang trọng đặt vòng hoa trước bàn thờ tổ quốc cùng các anh hùng “Vị Quốc Vong Thân.”

Tiếp theo là Lễ Niệm Hương và đọc văn tế, do Chánh Tế Niệm Hương Nguyễn Phúc Ái Đỉnh điều hợp.

Mũ Đỏ La Trinh Tường, đại diện Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam California, phát biểu: “Chúng tôi rất vui mừng thấy được sự đoàn kết của quý đồng hương trong hôm nay. Sự hiện diện đông đảo của quý vị là niềm khích lệ cho ban tổ chức, nhằm tưởng nhớ Ngày Quốc Hận 30 Tháng Tư, 1975. Đó là một ngày đau buồn cho đồng bào miền Nam Việt Nam.”

Cũng theo ông La Trinh Tường, trước năm 1975, miền Nam trong thời kỳ Đệ Nhất và Đệ Nhị Cộng Hòa có nền kinh tế thịnh vượng và một quân đội hùng mạnh, đứng vào hàng thứ tư của thế giới. Nhưng khi có một lực lượng quân đội như thế, mà tại sao chúng ta phải mất nước?

Theo ông Tường, qua 49 năm, người Việt hải ngoại và trong nước đã thấy rõ được bộ mặt của đảng CSVN vừa lưu manh, vừa xảo trá. Vì họ đã không thực hiện đúng những gì họ đã ký kết qua hai hiệp ước. Đó là Hiệp Ước Ngưng Bắn 1954 (Geneva), và Hiệp Định Paris 1973. Trong khi đó, chính phủ VNCH vẫn giữ lời cam kết đúng trong hiệp định đó. Nhưng ngược lại, Cộng Sản Bắc Việt đã không chấp nhận theo những điều khoản của Hiệp Định Paris. Từ những lý do đó, và cũng để trả lời câu hỏi là tại sao chúng ta phải mất miền Nam vào cuối Tháng Tư, 1975.

Ông nói tiếp: “Ngoài ra lúc đó, Bắc Việt còn lợi dụng nhóm Dân Chủ Cấp Tiến ở Hoa Kỳ đang nổ ra cuộc phản chiến qua những cuộc biểu tình rầm rộ, và kêu gọi chính phủ Hoa Kỳ ngưng cấp viện trợ cho VNCH, đồng thời quân đội Hoa Kỳ đang tham chiến tại chiến trường Việt Nam sẽ rút quân.”

“Nói tóm lại, trước năm 1975, chúng ta phải đối đầu với hai trở ngại lớn, một là Đồng Minh Hoa Kỳ đã phản bội lời hứa của họ đối với VNCH, hai là đảng CSVN lọc lừa, lưu manh. Vì thế, hôm nay là ngày nhắc nhở cho chúng ta nhớ lại rằng, người Việt tị nạn Cộng Sản phải đoàn kết tranh đấu để sau này, đồng bào Việt Nam sẽ được thoát khỏi ách thống trị độc tài của Cộng Sản,” ông kết luận.

Kế tiếp, cô Faith Du, phó chủ tịch Tổng Hội Sinh Viên Nam California, đại diện sinh viên Việt Nam lên phát biểu.

Chương trình văn nghệ đấu tranh được tiếp nối, với sự hiện diện của ca-nhạc sĩ Việt Khang.

Trong số đồng hương đến dự, ông Hồ Ngọc Minh Đức, chủ tịch Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ Westminster, nói: “Sau 49 năm lưu vong tại Hoa Kỳ, chúng tôi lúc nào cũng nghĩ đến quê hương và đồng bào đang sống dưới ách thống trị của Cộng Sản. Sau 49 năm cai trị đất nước, Việt Cộng đã mang lại nhiều tệ đoạn trong xã hội, như nạn mãi dâm, cũng như buôn người sang quốc gia khác để trục lợi cho những người mất lương tâm. Vì thế, chúng tôi quyết đấu tranh cùng nhiều đoàn thể khác để mong một ngày nào đó, bọn Cộng Sản sẽ không còn hiện diện tại quê hương mình.”

Mũ Đỏ Nguyễn Văn Hùng, chủ tịch Liên Hội Cựu Chiến Sĩ QLVNCH, hội trưởng Gia Đình Mũ Đỏ Nam California và Vùng Phụ Cận. cho biết: “Do những thông tin từ trong nước, chúng tôi biết những quan chức trong đảng CSVN đang thanh trừng nội bộ, nhằm tranh giành những quyền lợi cho riêng mình. Mặc dù, họ cũng có xây dựng đất nước một phần nào, nhưng thật sự thì mọi người đều nhìn thấy, người dân Việt Nam tại trong nước chưa có được một nền dân chủ thật sự.”

Ông Phạm Ngọc Lân, hội trưởng Tây Ninh Đồng Hương Hội, nói: “Chúng ta là những người tị nạn Cộng Sản đang sống tại hải ngoại, và đang có sự tự do thật sự tại đất nước Hoa Kỳ này, thì chúng ta cũng phải nghĩ đến những đồng bào đang sống với chế độ hà khắc của Cộng Sản.”

Ông Tsu A Cầu, cố vấn Trung Tâm Điều Hợp Tây Nam Hoa Kỳ, nói: “Ba Mươi Tháng Tư là ngày trời sập. Bầu trời đã sập xuống miền Nam. Từ ngày đó, đất nước Việt Nam đã bị chìm đắm dưới sự kềm kẹp khắc nghiệt của đảng CSVN. Đất nước đã biến thành nhà tù lớn. Trời sầu, đất thảm từ ngày đó.” [đ.d.]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *