Monday , June 24 2024

Nhiều nơi ở Little Saigon vinh danh tử sĩ ngày Chiến Sĩ Trận Vong

Lâm Hoài Thạch & Đỗ Dzũng/Người Việt

WESTMINSTER, California (NV) – Nhân Lễ Chiến Sĩ Trận Vong Hoa Kỳ (Memorial Day), nhiều nơi vùng Little Saigon tổ chức lễ vinh danh tử sĩ Mỹ và VNCH cũng như những người đã qua đời trước đây, vào hôm Thứ Hai, 27 Tháng Năm.

Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ, Westminster, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH đặt vòng hoa tưởng niệm các chiến sĩ VNCH và đồng minh Hoa Kỳ tử trận tại chiến trường Việt Nam trước năm 1975.

Tham dự sự kiện này có các cựu chiến sĩ thuộc các quân, binh chủng VNCH như Hải Quân, Không Quân, Nhảy Dù, Thủy Quân Lục Chiến, Biệt Động Quân,…

Buổi lễ còn có sự hỗ trợ của Tập Thể Chiến Sĩ Tây Nam Hoa Kỳ và Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California.

Sau đó, ban tổ chức cùng các chiến hữu đến Nghĩa Trang Quân Đội trong khu Westminster Memorial Park để cử hành nghi Lễ Tưởng Niệm các anh hùng vị quốc vong thân.

Mọi người đến các mộ phần chiến hữu cắm hương và một lá cờ VNCH.

Kế tiếp, mọi người đến Đài Tưởng Niệm 81 chiến Sĩ Nhảy Dù gần khu Tượng Đài Thuyền Nhân để làm lễ chào cờ, dâng hương, và phút mặc niệm tri ân những chiến sĩ Mũ Đỏ đã vị quốc vong thân.

Mũ Đỏ Nguyễn Văn Hùng, chủ tịch Liên Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH, nói: “Như thông lệ hằng năm, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ VNCH đều có tổ chức Lễ Tưởng Niệm và ghi ơn các chiến sĩ VNCH và đồng minh Hoa Kỳ đã hy sinh tại chiến trường Việt Nam. Đồng thời, chúng tôi cũng tưởng nhớ đến tất cả quân dân cán chính VNCH đã hy sinh để bảo vệ tổ quốc Việt Nam.”

Nhân dịp này, ban tổ chức và đồng hương cũng đến tham dự Lễ Tưởng Niệm do thành phố Westminster tổ chức tại nghĩa trang Westminster Memorial Park lúc 11 giờ sáng cùng ngày.
Đây là buổi lễ Chiến Sĩ Trận Vong lần thứ 50 do nghĩa trang Westminster tổ chức.

Một số thành viên Hội Đồng Thành Phố Westminster có mặt bao gồm Thị Trưởng Charlie Chí Nguyễn, Phó Thị Trưởng Kimberly Hồ, và Nghị Viên Carlos Manzo.

Thị Trưởng Charlie Chí Nguyễn nói: “Hằng năm, chúng tôi đều có đến dự Lễ Chiến Sĩ Trận Vong được tổ chức tại khuôn viên này. Tất cả mọi người đến đây để tỏ lòng biết ơn và cảm phục những người chiến sĩ đã hy sinh mạng sống của mình cho quốc gia dân tộc, và cũng để cho chúng ta có được tự do như ngày hôm nay. Ngoài những chiến sĩ VNCH đã vị quốc vong thân, chúng ta cũng không quên tưởng niệm và biết ơn những chiến sĩ của đồng minh đã nằm xuống để bảo vệ sự tự do cho đồng bào miền Nam Việt Nam trước năm 1975.”

Trước đó, tại nhà thờ Chính Tòa Chúa Kitô, Garden Grove, một Thánh Lễ được cử hành để tưởng niệm các tử sĩ Mỹ và những người đã ra đi, dù với bất cứ lý do gì, trước đây.

Thánh Lễ do Linh Mục Christopher Smith, cựu viện trưởng (rector) nhà thờ Chính Tòa Chúa Kitô, làm chủ tế cùng với Linh Mục Thái Quốc Bảo, viện trưởng hiện nay, và một số linh mục Việt và Mỹ.

Sau đó, một nghi lễ tưởng niệm được tổ chức tại Memorial Gardens trong khuôn viên nhà thờ.

Ông Mike Wesner, giám đốc nghĩa trang nhà thờ Chính Tòa Chúa Kitô, phát biểu: “Hôm nay, chúng ta có mặt ở đây, trong tinh thần đoàn kết cộng đồng, bày tỏ lòng biết ơn đối với những người hy sinh cho đất nước. Sự dũng cảm và hy sinh vô giá của họ gìn giữ được tự do mà chúng ta có hôm nay.”

Linh Mục Christopher Smith đọc lời cầu nguyện, không chỉ cho các tử sĩ mà cho cả những người đã ra đi trước đây.

“Trong ngày Lễ Chiến Sĩ Trận Vong này, xin Chúa chấp nhận lời cầu nguyện của chúng con đối với nước Mỹ, với những người đã hy sinh cho đất nước này, và cả những người ra đi trước chúng con,” Linh Mục Smith cầu nguyện.

Kế đến, ban nhạc trình diễn năm hành khúc của năm quân binh chủng Lục Quân, Hải Quân, Thủy Quân Lục Chiến, Tuần Duyên, và Không Quân.

Sau đó, ông John Doogan, thuộc nhóm AMVETS Legion of Honor, tuyên dương các tử sĩ và giải thích vì sao lá cờ Mỹ được gấp 13 lần, trong lúc ba cựu chiến binh khác trình bày.

Sau đó, các cựu chiến binh này bắn 21 phát súng để tưởng nhớ các anh hùng nước Mỹ.

Những con chim bồ câu được thả ra tượng trưng cho lời cầu nguyện mong hòa bình mãi mãi cho đất nước Hoa Kỳ.

Sau nghi thức tưởng niệm, mọi người đến mộ người thân, có cắm những lá cờ Mỹ nhỏ, đọc kinh và cầu nguyện.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *